<acronym id="iusvb"></acronym>
    1. <acronym id="iusvb"><s id="iusvb"><menu id="iusvb"></menu></s></acronym>
      姓:  名:
      當前位置: 首頁 > 姓氏名人 > 作家 > 路文彬
      路文彬

      路文彬(小說家)

      路文彬,1966年10月出生于黑龍江依蘭。2000年7月獲北京大學文學博士學位;北京語言大學中文系教授、黑龍江大學文化哲學研究中心博士后;當過人民警察,做過政府職員,參透社會,遁入學府:致力于中外文學及文化倫理研究,兼事小說創作與英文翻譯。出版有文學論著《歷史想像的現實訴求》、《閱讀愛情》,長篇小說《流繭》譯著《迷失的男孩》、《我母親的自傳》、《安琪拉的灰燼》等。

      個人資料

      • 中文名路文彬
      • 國 籍中國
      • 出生地黑龍江依蘭
      • 出生日期1966年10月
      • 代表作品《流螢》
      • 畢業院校北京大學
      • 職 業教授 、小說創作與英文翻譯

      路文彬相關資訊

      路文彬詳細介紹

        路文彬的個人簡介

        路文彬,1966年10月出生于黑龍江依蘭,2000年7月獲北京大學文學博士學位;現為北京語言大學中文系院副教授、黑龍江大學文化哲學研究中心博士后;致力于中外文學及文化倫理研究,兼事小說創作與英文翻譯;出版論著有《歷史想像的現實訴求——中國當代小說歷史觀的承傳與變革》、《閱讀愛情》、長篇小說《流螢》、譯著《迷失的男孩》、《安琪拉的灰燼》、主編《中國當代文學史料文論選(1949-2000)》等,另有學術論文、中短篇小說和隨筆百余篇。

        路文彬的主要作品

        專著《歷史想像的現實訴求——中國當代小說歷史觀的承傳與變革》(百花洲文藝出版社,2003)、《閱讀愛情》 (花城出版社,2004)、《視覺時代的聽覺細雨——20世紀中國文學倫理問題研究》(安徽教育出版社,2007)、《視覺文化與中國文學的現代性失聰》(安徽教育出版社,2008)、《歷史的反動與進步的幻象》(昆侖出版社,2012)、《是誰傷害了我們的愛》(中央廣播電視大學出版社,2012)

        長篇小說《流螢》(南海出版公司,2002)

        譯著《迷失的男孩》(南海出版公司,2003)、《我母親的自傳》(南海出版公司,2006)、《安琪拉的灰燼》(南海出版公司,2006)

        主編《中國當代文學史料文論選(1949-2000)》(中國文聯出版社,2006)等;

        另有學術論文、中短篇小說和隨筆百余篇。

        路文彬的作品解讀

        《流螢》這是一部關于情感的小說。它從一個特殊的角度探討了情感的可能性,作品中那看上去也許并不正常的情感,實際上是以一種挑戰的方工,迫使我們對于傳統方式的情感進行深刻的反思。它所提出的問題既是個人的,也是社會的,它的社會寓意就蘊涵在這種情感的困惑之中。

        《閱讀愛情》第一部愛服從美德的引領第二部愛不僅僅與幸福有關第三部愛并非總是那么盲目第四部愛征服的總是你自己第五部愛因夢幻美麗又脆弱第六部愛讓我從未如此美麗第七部愛要讓我與你同等第八部愛尋求的絕不是依賴第九部愛有一種品質叫高尚第十部愛賜福最寬厚的心靈第十一部愛當屬尊貴者的謙卑第十二部愛能讓我為你做些什么第十三部愛怎一個“寬恕”了得第十四部愛綻放直理的曙光第十五部愛奏響生命的化彩樂章第十六部愛永遠與怨恨無緣第十七部愛緣何不再感動你靈魂第十八部愛只有無私的時候才有力第十九部愛留給執著的竟只是背影第二十部愛對理念說“不”第二十一部愛由于我們的想象第二十二部愛離憐憫有多遠第二十三部愛是不朽的時光第二十四部愛你使我感到滿足第二十五部愛源于萬物的贊許第二十六部愛永遠用不著說對不起第二十七部愛收獲一生最壯麗的痛楚第二十八部愛也難以步出青春的迷惘第二十九部愛需多久才可能明白第三十部愛在巔峰的那一刻。

        譯著《安琪拉的灰燼》以幽默生動的筆法描述了一個貧民窟孩子成長與奮斗的感人經歷。面對貧窮、挫折、苦難,作者邁考特則選擇以樂觀進取的精神與命運抗爭,實現了自己的夢想,成為美國青年一代心目中自強奮斗的偶像。這本書字里行間充滿了苦難,但是它不叫人絕望,主人公在成長著,在拼命地吸吮著苦難的乳汁成長。這成長的歷程是無堅不摧的。盡管弗蘭克與他的兄弟們在物質上非常貧窮,但他們總是很快樂,有很多渴望,很多夢想,很多激情,感覺很富有。令全世界無數讀者為之感動。該書平凡人的故事深深打動了數以千萬的讀者,并因此獲得了普利策文學獎等多項大獎。本書雄踞《紐約時報》暢銷書榜長達117周之久。美國《好書》雜志評論說,“這本書的成功靠的是真心被感動的讀者的口口相傳”。

        譯著《迷失的男孩》自1997年出版以來,本書雄踞《紐約時報》排行榜已達172周,與作者的第一本書同樣成了真正能夠幫助千百萬忍重獲生活信心的書。戴夫·佩爾澤本人也因此接連受到美國三屆總統里根、喬治·布什和克林頓的熱情贊揚。

        本書是戴夫·佩爾澤的自傳體三部曲中的第二部,講述的是那個被稱作“它”的孩子雖然逃離了生命受到威脅的困境,但生活中的大浪依舊不斷襲來,他的獨立奮斗之路才剛剛開始。在充滿偏見與懷疑的世界里,他努力掙扎著提升自己,不顧一切地追尋著精神上的愛與自由。在他的成長歷程中,我們既可以看到人性的黑暗之淵更可以看到人性的希望之源。正如美國暢銷書作家約翰·布拉德肖所說:“《迷失的男孩》和第一本書《一個被稱作“它”的孩子》一樣熠熠生輝……戴夫·佩爾澤顯然是人性堅忍、個人責任和精神勝利的試金石。”作者寫這個故事的目的是想讓讀者知道,不管過去人們有過何種經歷,不曾生命中的逆流看起來有多么強大,他們都能夠克服困難而走向光明世界。

        “惡意”沖動迷失下的寫作情感依賴——當代中國文學的一種病態審美趣味·“少數話語”的權力/欲望化言說——“新歷史主義”小說的歷史敘事策略·90年代長篇小說寫作現象分析·想象的貧困——中國小說批判之一·悲劇精神的缺失——中國小說批判之二·暢銷小說與長銷小說·從怨恨到自賤——論魯迅啟蒙思想的當代歷史局限·大眾文化與文學寫作·當下長篇小說創作中的幾個問題·反顧與批判——中國當代小說五十年論·國家的文學——對于1949—1976年中國文學的一種理解·克隆時代的文學遭遇——關于文學未來命運的一種憂思·歷史的命運化寫作·論20世紀中國文學中的羞恥感問題·論20世紀中國文學中的憂郁氣質問題·凝視與傾聽——試論中國當代文學中的視聽審美范式問題·新都市傳奇:性別的游戲與較量。

      国内偷自视频区视频综合_亚洲一二三区视频_中文字幕在线看视频一区二区三区_亚洲欧美另类电影

        <acronym id="iusvb"></acronym>
      1. <acronym id="iusvb"><s id="iusvb"><menu id="iusvb"></menu></s></acronym>